關於當下文學批評的幾點看法:回到文本 面向讀者

2021年06月09日09:34  來源:光明日報
 
原標題:回到文本 面向讀者

  【如何讓文學評論更有力量】

  編者按

  文學評論是對文學作品進行質量鑒別、價值探究和意義闡發的創造性活動,是引導文學創作、提高藝術審美、引領社會風尚的重要力量。當代文學評論積極參與文學事業發展進程,深耕文學現場,就新的文學現象和文學思潮進行了及時的關注。同時也存在諸如表揚有余、批評不足,套用西方理論術語進行“強制闡釋”,文風不夠清新自然等問題,影響了文學評論的有效性與科學性。為了促進文學評論的健康發展,今日起本版開設“如何讓文學評論更有力量”欄目,邀請專家學者集中梳理文學評論面臨的突出問題,並提出建設性意見,以提高戰斗力和說服力。

  最近一個時期,大家對文學批評頗多非議。不滿意的問題,有多個方面,最突出的是商業化的廣告批評、庸俗化的人情批評。這些問題不僅見之於各式各樣的新書炒作和應景式的作品研討,包括為人們所詬病的“紅包批評”等,敗壞了文學批評的風氣,污染了文學創造的環境。更為嚴重的是,這種假文學批評之名進行的所謂文學批評活動,背離了文學文本,疏遠了文學讀者,把本來應該在作品和讀者之間架設橋梁,成為文學與社會的中介物的文學批評,變成某些批評家叫賣式的吆喝,或某些批評家小圈子沙龍式的不著邊際的高談闊論。

  義在文先、文為義証、義不及文:小心文學評論掉入意義模式的陷阱

  文學批評要從文學文本出發,這本來是個常識問題。被今天的學者視作文學批評基本原則的“知人論世”,在孟子那裡,就是從“誦其詩,讀其書”,也就是從文本閱讀開始的。中國古代文學批評從來就重視對文本的精研細讀,作為中國古代文學批評主要樣式的詩話、詞話、小說評點,都是如此。朱熹甚至對一首詩的閱讀,進行了技術上的要求,說先要將詩吟詠四五十遍了,方可看注,然后再吟詠三四十遍,“使意思自然融液浹洽,方有見處”。

  西方文學批評,也不例外。尤其是20世紀初的英美新批評派,更是以文本的“細讀”為主張。馬克思主義的經典作家,如恩格斯,在文學批評活動中,也十分重視對文本的閱讀,他在對拉薩爾的劇本《濟金根》表達評論意見之前,把這部作品讀了四遍。在讀完一兩遍之后,為了驗証最初的閱讀感受,使自己有一個“完全公正、完全‘批判的’態度”,還有意識地把作品往后“放一放”,直到讀完三四遍之后,印象依舊,才告知自己的批評意見。這樣做,不僅是對作家作品的尊重,也是嚴肅的文學批評工作者應取的態度。

  現代闡釋學興起之后,對文學作品的闡釋,由追尋作者的本意,到強調批評家的再創造,對文學作品的精細閱讀,便退居次要地位。英美新批評派在主張“細讀”的同時,也批評追尋創作意圖的“意圖謬誤”和相信閱讀感受的“感受謬誤”,把“細讀”變成一個遠離創作意圖和閱讀感受的純粹客觀的技術活動。20世紀80年代中期前后,當代文學批評受現代闡釋學,包括與之相關的接受美學和讀者反應批評的影響,在強調文學批評對文學作品的再創造的同時,也逐漸偏離了由感性經驗上升到理性認識的思維路線,片面強調闡釋學所重視的主觀“成見”或“前理解”“先結構”的作用,不是把闡釋的再創造建立在歷史、文化積澱和個體經驗感受的基礎上,而是以某種普遍流行或個人偏好的理論作為一種意義模式,介入文學作品的闡釋。

  結果在批評實踐中,便出現了如下幾種情況:一是“義在文先”,即文學作品的意義是根據某種流行或偏好的理論預先設定的,而不是從作品具體形象的藝術描寫中提煉概括出來的。二是“文為義証”,即不是把文學作品作為一種審美觀照的對象,而是把文學作品看作是某種流行或偏好的理論的實証材料。三是“義不及文”,即對文學作品的意義闡釋不深入涉及文學作品的藝術分析,隻把文學作品作為一種“話頭”,就文學作品的題材所指,大談相關領域的社會生活問題,把文學批評變成生活觀察和社會學論文。抑或由文學作品的某些細節引發的聯想,大談某種流行的或偏好的理論知識,把文學批評變成這些理論知識的通俗文本。這種種偏向,不但有悖於文學批評再創造的宗旨,也有悖於文學既作為歷史的創造物又作為審美的創造物的本質特征。

  恩格斯在給拉薩爾的信中說,他是從“美學觀點和歷史觀點”來衡量作品的。“美學觀點”和“歷史觀點”,也應該成為我們闡釋文學作品的基本觀點。作為美的創造物,文學作品是通過美感效應發生社會作用的,讀者包括批評家隻有通過自己對文學作品的審美感受,才能理解文學作品,領略作品的意義和價值。作為歷史的創造物,文學作品同時又是社會生活的產物,是人的歷史活動在文學作品中的反映。因此,讀者和批評家又隻有通過“感同身受”的閱讀體驗,才能理解文學作品所描寫的藝術形象,也才能通過那些既熟悉又陌生的藝術形象,“以全部感覺在對象世界中肯定自己”,確証人自身的“本質力量”(馬克思語)。這些,都離不開對文學文本的精細閱讀。

  批評家過度以專業興趣左右讀者的感受和思考,進行“強制闡釋”,讓讀者敬而遠之

  對文學文本的閱讀,同時也是一個批評倫理問題,即文學批評是以批評家為本位,還是以讀者為本位。文學批評從來就不是自說自話。在中國古代,文學批評被認為是尋找“知音”,劉勰在《文心雕龍》中就設專章討論“知音”問題。西方有學者則認為,文學活動僅有作家和“某個特定的讀者”(批評家)的關系,還不能“超脫私人的范圍”,隻有當“第三者”即“讀者公眾”介入的時候,文學才能“進入社會領域”,對社會人群發生作用。從這個意義上說,文學批評隻有面向讀者,才能顯示出它特有的意義和價值。

  在中外文學批評史上,尤其是在具有公共文學空間的近現代社會,文學批評和文學批評家,從來就是引領公眾的一種社會力量。我國從近代社會改良到現代社會革命,文學批評都充當了開啟民智、喚醒覺悟的工具。民族解放和革命戰爭時期,則成了戰斗的武器和號角。西方文藝復興、啟蒙運動中的文學批評,一直處在引領社會思想文化潮流的地位,尤其是俄國19世紀革命民主主義文學批評,對俄國社會結束農奴制,發生轉型和革命產生了很大影響。在當代中國社會,文學批評在提高群眾的思想覺悟和文化修養、加強精神文明建設方面也發揮了重要作用。

  與其他人文學科不同,文學影響於人的社會文化思想,不是以直白的方式告訴讀者,而是隱含在具體的文學形象之中。因此,文學批評對文學作品的意義闡釋,就顯得尤為重要。讀者從具體的文學形象中,固然也能直接受到“熏、浸、刺、提”的感發振奮作用,但要從中得到理性的認識和啟示,就離不開文學批評家的工作。西方有批評家說:“批評之所以存在,就是為了說明隱藏在藝術家創作內部的意義。”沒有這種“說明”,魯迅的《狂人日記》就只是一個“狂人”的胡言亂語,《祝福》《孔乙己》和《阿Q正傳》等作品主人公的遭遇,也隻能博人同情,都不可能具有反封建的意義。當代的一些紅色經典,如《青春之歌》《紅旗譜》《林海雪原》和《紅岩》等,也只是一些傳奇人物的傳奇故事,可以滿足讀者的好奇心,卻不可能讓人深刻認識和理解中國革命的艱難曲折,更不可能激勵今人的革命精神和斗志。

  文學批評向讀者揭示文學作品的這些意義,不是憑空杜撰,也不是生硬拼貼,而是依靠批評家對讀者所處時代及其社會歷史文化情境的了解。在整個文學批評活動進程中,批評家首先是作為一個文學接受者,參與普通讀者的文學接受活動,而后才運用他的專業知識和技能,把從文學接受活動中所得的經驗和感受,進行歸納、提煉,上升到理性高度,形成批評意見。在這種情況下,批評家告訴讀者公眾的,就不應該是個人的主觀好惡,而應該是根據一個時代的“普遍的理性法則”(別林斯基語),對文學作品所進行的判斷和評價。這種“普遍的理性法則”,就包含這個時代讀者公眾的意志、願望和要求,包括他們的文學趣味和審美傾向等。這就需要批評家站在時代的高度,深入了解現實關系的各種變動,把握歷史發展的進程,把對現實人生和社會歷史文化問題的思考,凝聚成一種理性的判斷力,以之作為解讀作品、評論得失的思想利器。文學批評被人稱之為“運動著的美學”,也是這個意思。也隻有在這個意義上,文學批評家才稱得上是一個“有思想的人”,或如普列漢諾夫所說,“既是美學家,又是思想家”。批評家應該是讀者公眾的代言人,或美學上和思想上的代表。

  惜乎一個時期以來的文學批評,不是站在讀者本位的立場上,而是偏離了這個立場。批評的出發點,不是讀者的閱讀需求,而是批評家的專業選擇,從這種專業選擇出發,對批評對象進行種種命名和質的規定,把讀者圈定在批評家的專業興趣之內,由批評家的專業興趣左右讀者的感受和思考。批評的判斷據以展開的“理性法則”,也不是建立在讀者公眾普遍的人生經驗和人生問題之上,而是將異質的經驗和問題直接套用到批評對象身上,進行“強制闡釋”,結果就不免張冠李戴、削足適履,造成了種種闡釋的謬誤和遮蔽。

  明明是一個普普通通的中國人的人生“煩惱”,硬要扯上存在主義的“存在”之思﹔明明是中國現實變革中出現的問題,硬要與資本原始積累時期的社會問題進行同質同構式類比。甚至是一些轉化本土資源的文學創新試驗,也被強行納入后現代或大眾文化“拼貼”“雜糅”之類的模式之內。凡此種種,這些被置換的“中國經驗”和“中國問題”,自然與讀者相去遙遠。讀者遠離文學批評,也就是一件情理之中的事。

  從20世紀90年代開始,文學批評出現了“失語”現象,文學批評家也頻繁“缺席”。這種“失語”和“缺席”,不是文學批評和文學批評家無所作為,而是其中的許多作為背離了文本又疏遠了讀者。要治愈這種“失語”症,恢復“在場”狀態,讓文學批評像人們所期待的那樣,既是有效的又是有生命力的,就必須重新回到文本,面向讀者,這也是繁榮當下文學批評一條有效的途徑。   (作者:於可訓,系武漢大學人文社科資深教授)

 

(責編:木勝玉、徐前)

推薦閱讀

飛向藍天的“卓瑪”(身邊的小康故事)  “卓瑪,飛機能飛多高啊?”“卓瑪你去過哪些城市了?”……每次回家,格茸卓瑪仿佛是村裡的“明星”。 格茸卓瑪的家鄉在雲南省迪慶藏族自治州香格裡拉市小中甸鎮團結村。這個很多人沒有坐過飛機的村子,卻走出了一位在飛機上工作的女孩。 作為東航…【詳細】

要聞

雲南新增19例境外輸入確診病例  人民網昆明7月27日電 (符皓)據雲南省衛生健康委員會通報,7月26日0時至24時,雲南無新增本土新冠肺炎確診病例和無症狀感染者。新增境外輸入確診病例19例、無症狀感染者3例。確診病例治愈出院2例(境外輸入),無症狀感染者解除隔離醫學觀察2…【詳細】

要聞