“母爱无所报,人生更何求。”一首题为《送母回乡》的古体诗,在各大网站和诗词读本上广为传播,作者被署名为唐代诗人李商隐。然而,据考证,其真实作者实际上是当代诗人寓真。令人尴尬的是,这首署名以讹传讹的诗不仅入选了大量少年儿童诗词读本,甚至被冠以“小学必背”进入各种音视频课程。
对正在接受教育的中小学生来说,如果学习了这首署名为李商隐的诗,无疑会给他们留下严肃的知识谬误。网络上,这种张冠李戴的错误也非个例。在传播的传统年代,经典文本通过教材、大众传媒等介质,得到解读、分析和扩散,从而为公众所熟知。随着互联网文化深入大众,出现了一种新的逆向传播现象:一些教材和媒体在互联网上寻找素材,有的教师不加辨别地从网络上搜集教辅资料。少年儿童处于求知欲的旺盛期和学习记忆能力最强的阶段,年少时背诵的诗词,往往会留下终身记忆。基础教育阶段积累的知识,同样会影响一生的眼界和见识。尤其是对于经典教育来说,只有坚决地维护经典的纯正性,才能原汁原味地继承和发扬中华优秀传统文化。也许在短时间内肃清网络上流传的错误信息存在一定困难,但对教育工作者来说,仔细甄别网络信息的真伪,是不容推卸的责任。总而言之,对待经典文化的传播与教育,每个人都要保持慎重之心。这不仅是对传统文化和文化先人应有的尊重和敬畏,也是对下一代教育必须秉持的严肃与认真。(王钟的)
飞向蓝天的“卓玛”(身边的小康故事) “卓玛,飞机能飞多高啊?”“卓玛你去过哪些城市了?”……每次回家,格茸卓玛仿佛是村里的“明星”。 格茸卓玛的家乡在云南省迪庆藏族自治州香格里拉市小中甸镇团结村。这个很多人没有坐过飞机的村子,却走出了一位在飞机上工作的女孩。 作为东航…【详细】
云南新增19例境外输入确诊病例 人民网昆明7月27日电 (符皓)据云南省卫生健康委员会通报,7月26日0时至24时,云南无新增本土新冠肺炎确诊病例和无症状感染者。新增境外输入确诊病例19例、无症状感染者3例。确诊病例治愈出院2例(境外输入),无症状感染者解除隔离医学观察2…【详细】