人民網
人民網>>雲南頻道>>要聞

為文脈留根,他是自稱“面糊匠”的古書“良醫”

2022年09月26日08:29 | 來源:科技日報
小字號

原標題:為文脈留根,他是自稱“面糊匠”的古書“良醫”

【匠心追夢人】

古籍修復不僅僅是修洞補紙,更在於一段歷史、一段文明的守護,所以我不敢懈怠。

我希望能干到自己干不動了、教不動了為止。我現在還能接著干,還希望再為國家的古籍保護事業出一份力。

楊利群

雲南省古籍保護中心古籍修復專家

今年64歲的楊利群,依然每天准時出現在雲南省圖書館古籍修復工作室。已經過了退休年紀的他沒有選擇在家享清福,而是繼續陪伴著鑷子、毛刷、補紙這些幾十年來的“老朋友”。

他是雲南省古籍保護中心的古籍修復專家,國家古籍保護中心聘請的修復導師。然而,他還是更喜歡戲稱自己為“面糊匠”。

首創“人工紙漿補書法”

楊利群出生在一個古籍修復世家,父母曾是雲南省圖書館的古籍修復師。十幾歲起,他便跟著父親學古字畫修復裝裱。工作后,他又同母親一起修復圖書館的珍本善本。

雲南是我國少數民族古籍大省,各類古籍存量逾百萬冊。長期以來,大批古籍散落民間,飽經歲月侵蝕,亟待搶救性修復。

楊利群發現,家傳的這套手藝雖在修復漢文古籍時游刃有余,但在修復少數民族古籍時卻未必適用——少數民族與漢族對書籍的使用方式不同,例如彝文古籍常用於祭祀場合,少不了煙熏火燎的油污或燒損﹔有的藏文古籍因紙張受潮后結板形成“書磚”……

為了醫治這些“疑難雜症”,他日復一日地艱苦摸索。

2014年,在修復“納格拉洞藏經”時,為了尋找修復藏文古籍的補紙,楊利群多次前往香格裡拉等地,最終找到了當地特有的狼毒草。他嘗試提取其原液加入補書所用的紙漿中,首創“人工紙漿補書法”。

雲南省圖書館歷史文獻部主任計思誠介紹說,這一方法不僅解決了少數民族古籍修復用紙問題,又有助於減少古籍虫蛀、生霉。“納格拉洞藏經”的修復被列入“中華古籍保護計劃”的重點項目成果,“人工紙漿補書法”也已在業界得到廣泛關注和運用。

像這樣的“絕活兒”,楊利群還能拿出許多﹔像這樣的努力嘗試與探索,楊利群重復了無數次。談及為何如此堅持,楊利群說:“古籍修復不僅僅是修洞補紙,更在於一段歷史、一段文明的守護,所以我不敢懈怠。”

漸漸地,專治古籍“疑難雜症”成了他的招牌,也成了雲南省圖書館的特長科目。

今年3月,由國家古籍保護中心評審推薦,中國文物保護基金會資助的“雲南省圖書館雲南珍貴彝文古籍修復項目”啟動,主要修復的5冊彝文古籍是國家級非物質文化遺產、彝族史詩《查姆》。古籍缺損、絮化等情況十分嚴重。

《查姆》正由楊利群帶領館內8位專職修復師進行修復。楊利群的女兒楊璐源也是其中一員。

“打我記事起,我就看著父親修古籍,爛得不成樣子的古籍找到我父親來修,他都能修得好。”楊璐源說,“那時,我隻覺得父親的工作既復雜又枯燥。等我長大后,才逐漸理解父親的堅守與探索有多麼大的價值。現在我也從事這一行,想跟著他做下去。”

希望有更多人傳承手藝

楊利群希望能有更多人傳承這門手藝,來修復更多珍貴古籍。他說:“如果古籍廢毀,讓民族文化流失,那可太遺憾了。”

為了進一步充實古籍修復人才隊伍,2009年,雲南省圖書館開始舉辦古籍修復培訓班。楊利群作為修復老師,每次上課都手把手教學,總計培訓學員863人次,培養出30多名古籍修復骨干。

大理市巍山縣圖書館館長陳春艷就是楊利群培訓班上的學員。現在,她自己也帶了兩個徒弟,在本館開展古籍修復,讓事業傳承不絕。

近日,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發了《關於推進新時代古籍工作的意見》。意見指出,做好古籍工作,把祖國寶貴的文化遺產保護好、傳承好、發展好,對賡續中華文脈、弘揚民族精神、增強國家文化軟實力、建設社會主義文化強國具有重要意義。

“意見中也提到了推動少數民族文字古籍文獻的搶救保護,為我們今后的工作提出了更高的要求。”楊利群說,他希望能干到自己干不動了、教不動了為止。“我現在還能接著干,還希望再為國家的古籍保護事業出一份力。”(記者 陳冬書 嚴 勇)

(責編:木勝玉、朱紅霞)

分享讓更多人看到

返回頂部