《花落花開人世夢——裡的詩與詞》:以詩詞切入品紅樓

2020年05月21日09:21  來源:中國新聞網
 
原標題:《花落花開人世夢——裡的詩與詞》:以詩詞切入品紅樓

《花落花開人世夢——裡的詩與詞》:以詩詞切入品紅樓

《花落花開人世夢——<紅樓夢>裡的詩與詞》 入江 攝

《花落花開人世夢——<紅樓夢>裡的詩與詞》日前出版,其以詩詞切入解讀賞析《紅樓夢》的獨特方法被學界認為獨到而具價值。

《紅樓夢》是一部偉大的小說,解讀《紅樓夢》的各種文本如過江之鯉。《紅樓夢》中的詩詞曲賦是整個小說的有機組成部分,均為塑造人物、推動情節服務。《花落花開人世夢——<紅樓夢>裡的詩與詞》的兩位作者許麗晴、朱慧敏從《紅樓夢》中的詩詞曲聯入手,深入條目文本之中,把所有的詩詞、楹聯一一謄抄收集起來,條分縷析詳加分類,參酌各種解說、評點,進行認真梳理,反復比較融會貫通,一一加以注解、翻譯、鑒賞,以詩詞切入的獨特方法解讀賞析《紅樓夢》,別開生面,別有趣味,顯示兩位作者深厚的文化修養和扎實的文字功底。

《花落花開人世夢——<紅樓夢>裡的詩與詞》由作家出版社出版,中國《紅樓夢》學會會長張慶善、評論家梁鴻鷹為該書作序。

梁鴻鷹認為,《紅樓夢》的偉大在於能夠將多種文體融於一爐,特別是其中的詩詞曲賦,不僅有助於《紅樓夢》的豐富性、立體性,更有助於構成作品的多義性、多元性,敢於對其進行語義美學等方面的勘探,顯示了兩位作者的高遠精神追求。

張慶善指出,該書中有注釋,有鑒賞,有譯文。注釋簡練准確,鑒賞生動深刻,對一般讀者閱讀《紅樓夢》詩詞曲賦很有幫助。(高凱)

(責編:木勝玉、朱紅霞)

推薦閱讀

飛向藍天的“卓瑪”(身邊的小康故事)  “卓瑪,飛機能飛多高啊?”“卓瑪你去過哪些城市了?”……每次回家,格茸卓瑪仿佛是村裡的“明星”。 格茸卓瑪的家鄉在雲南省迪慶藏族自治州香格裡拉市小中甸鎮團結村。這個很多人沒有坐過飛機的村子,卻走出了一位在飛機上工作的女孩。 作為東航…【詳細】

要聞

雲南新增19例境外輸入確診病例  人民網昆明7月27日電 (符皓)據雲南省衛生健康委員會通報,7月26日0時至24時,雲南無新增本土新冠肺炎確診病例和無症狀感染者。新增境外輸入確診病例19例、無症狀感染者3例。確診病例治愈出院2例(境外輸入),無症狀感染者解除隔離醫學觀察2…【詳細】

要聞