《西廂記》的“春”與“秋”

2020年02月17日10:19  來源:光明日報
 
原標題:《西廂記》的“春”與“秋”

王實甫的《西廂記》雜劇在文學史和戲曲史上頗負盛名,被賈仲明譽為“新雜劇,舊傳奇,《西廂記》天下奪魁”(〔凌波仙〕吊詞)。作為崔張故事的改編本,該劇充分發揮雜劇文體的特點,將抒情與敘事緊密結合,於小說、諸宮調之外,另塑典范。其中值得關注的改變,是對“春”與“秋”的時間框架的設定,所謂“《西廂記》謂之《春秋》,以會合以春,別離以秋雲耳”(李開先《詞謔》)。

回溯崔張故事的流變,作為故事源頭的唐傳奇《鶯鶯傳》雖然提到了春、秋,卻並沒有強調春與秋的季節特點與故事發展、人物情感的關系。李紳的《鶯鶯歌》注意到春天的背景,把鶯鶯的身姿和芳草花時相聯系。宋人的相關吟詠如趙令畤《蝶戀花鼓子詞》、毛滂《調笑轉踏》也只是借春景以抒情。無論詩歌、鼓子詞,還是轉踏,他們對春天的歌詠,均源於詩詞所共同具有的抒情傳統。

在崔張故事的流傳過程中,對春天、秋天景色的大量歌詠是從《董西廂》開始的。金代董解元的《西廂記諸宮調》作為一部說唱作品,在改編崔張故事時,表現出對春天、秋天這兩個季節的特別重視。其中有大量的曲詞歌詠春天的思念、秋天的離愁。比如“聯詩”以后的〔雙調·豆葉黃〕曲:“薄薄春陰,釀花天氣,雨兒廉纖,風兒淅瀝。藥欄兒邊,鉤窗兒外,妝點新晴:花染深紅,柳拖輕翠。採蕊的游蜂,兩兩相攜﹔弄巧的黃鸝,雙雙作對。對景傷懷恨自己。病裡逢春,四海無家,一身客寄。”(卷一)清人焦循曾盛贊《董西廂》的曲詞。但是,在《董西廂》中,作者雖然大量借助春天、秋天來抒情,卻仍延續了《鶯鶯傳》順序交代事件發展時間點的做法,且春季、秋季反復出現。在《董西廂》中,“春”與“秋”是抒情的利器,並不具有結構的意義。

中國傳統戲曲“合言語、動作、歌唱,以演一故事”。戲曲劇本的寫作,如何演繹故事,如何“搭架”,一再為曲學家所強調,而對“時間”的處理正是其中重要的一環。王實甫在把鶯鶯故事改編為雜劇時,從表現崔張愛情這個核心出發,把“春”與“秋”確定為故事展開的時間框架,所謂“相見時紅雨紛紛點綠苔,別離后黃葉蕭蕭凝暮靄”(第五本楔子〔仙呂·賞花時〕)。故事主人公在春天相見,在秋天送別。春與秋的季節更替與人物的聚散離合、劇本情節的推進嵌合為一體。

《西廂記》雜劇既把“春”與“秋”確定為故事的時間框架,故著意突出這兩個季節,集中筆力於春日的思念、秋日的別愁。一方面,全劇花了大量的筆墨鋪寫春天的相遇、聯詩、聽琴、私會、秋日的離別。另一方面,在鶯鶯張生春宵私會的情節之后,雜劇雖和《董西廂》一樣,隨之表現老夫人發現了二人的私情,但《董西廂》在此處對情節多做鋪展,寫“拂旦,令紅娘招生小飲”﹔寫張生向法聰借錢為定物﹔寫赴宴﹔寫“后數日,生行”。雜劇則在老夫人責問紅娘后,隨即叫來鶯鶯、張生,並且要求張生第二天即上朝取應。整個劇本對故事的搬演就此迅速推進到“秋”,展開秋日的“長亭送別”。這不僅使得情節十分緊湊,而且也強調了“秋天”這個時間節點。對“春”與“秋”兩個時間點的確定與著力表現,使《西廂記》雜劇中的崔張故事具有了一個貫通而清晰的脈絡。

也正是在“春”與“秋”的框架下,劇本發揮傳統文化中季節所蘊含的情感,利用雜劇“扮演”的特點,把春天、秋天,與人物的思緒緊密結合,借助曲辭,對人物的心事做細膩深入的挖掘。“春”與“秋”的季候,使雜劇中鶯鶯張生的愛情在抒情方面與詩歌傳統充分銜接。傳統戲曲的抒情性由此得到了很好的彰顯。同時,劇本對“春”“秋”二季的表現又緊扣情節發展,讓自然景色為劇情的展開服務。比如在故事的開始,《董西廂》是由敘述者來交代春天:“貞元十七年二月中旬間,生至蒲州,乃今之河中府是也……〔仙呂調·賞花時〕芳草茸茸去路遠,八百裡地秦川春色早,花木秀芳郊。蒲州近也,景物盡堪描。○西有黃河東華岳,乳口敵樓沒與高,仿佛來到雲霄。黃流滾滾,時復起風濤。”(卷一)但《西廂記》雜劇則是在鶯鶯出場時,讓鶯鶯直接唱出心中對春天的感觸:“可正是人值殘春蒲郡東,門掩重關蕭寺中﹔花落水流紅,閑愁萬種,無語怨東風。”(第一本楔子〔仙呂·賞花時〕)春日之景牽動鶯鶯的心緒。劇本用鶯鶯的唱詞傾訴她在暮春時節的愁懷,落花飄零中的傷感,讓觀眾在劇本的開始,就對人物有一種直接、感性的體味,也為鶯鶯隨后的愛情萌動做出鋪墊。

張生佛殿偶遇鶯鶯,一見鐘情。《西廂記》雜劇寫張生對鶯鶯的美好感受是“恰便是嚦嚦鶯聲花外囀”(〔勝葫蘆〕),是“若不是襯殘紅芳徑軟,怎顯得步香塵底樣兒淺”(〔后庭花〕)。寫鶯鶯離去后張生的失落是“空余楊柳煙,隻聞得鳥雀喧”(〔后庭花〕)。以春天的景致寫張生的“意惹情牽”,表達他的愛慕之情。“心猿意馬”的張生因此決定“不往京師去應舉也罷”。

“長亭送別”是雜劇中經典的一折。作為主唱的鶯鶯的曲詞在對餞別時刻的摹寫中,一再穿插對秋景的歌吟。“碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。”(〔正宮·端正好〕)秋空之高遠,暮秋的西風、菊花、大雁、紅葉,渲染著離別的背景,寫出鶯鶯內心的煩惱與傷心。“下西風黃葉紛飛,染寒煙衰草淒迷”(〔脫布衫〕),風中翻飛的黃葉、煙霧籠罩的枯草,點出秋日的淒涼,也映照著宴席上的痛苦與壓抑。“夕陽古道無人語,禾蜀秋風聽馬嘶”(〔一煞〕)浩蕩秋風中的馬嘶,宣告著離別,也強調著孤獨與寂寞。唱詞成功融匯范仲淹《蘇幕遮》、王勃《山中》、王安石《桂枝香》、李白《憶秦娥》等詩詞的情感和意境,使感情的容量異乎尋常的豐厚,耐人尋味。送別情節的搬演、“愁眉淚眼”的鶯鶯形象的塑造,與詩歌抒情之美融合無間。

“長亭送別”之后,張生投宿於客店,睡夢中鶯鶯追趕而來。“董西廂”寫張生客店夢醒后是“越越的哭到月兒落”,而雜劇則把《董西廂》對張生“哭泣”的描述改寫為張生的唱詞:“〔雁兒落〕綠依依牆高柳半遮,靜悄悄門掩清秋夜,疏剌剌林梢落葉風,昏慘慘雲際穿窗月。〔得勝令〕驚覺我的是顫巍巍竹影走龍蛇,虛飄飄庄周夢蝴蝶,絮叨叨促織兒無休歇,韻悠悠砧聲兒不斷絕﹔痛煞煞傷別,急煎煎好夢兒應難舍﹔冷清清的咨嗟,嬌滴滴玉人兒何處也?”(第四本第四折)寫秋夜穿過雲層的月光,寫風吹落葉之聲,寫促織的叫聲、搗衣聲,用寥落的秋景、淒切的秋聲抒寫張生的心情,借助夢醒后的所見所聞來表達張生的思念,豐滿劇本對離別傷痛的刻畫。

在《西廂記》雜劇對崔張愛情故事的表現中,紅娘承擔著重要的作用。劇中紅娘的唱詞亦時時和“春”與“秋”的時序相聯系。在“董西廂”中,張生跳牆一段,是用敘述者的視角來寫景:“夜深更漏悄,張生赴鶯期約。落花薰砌,香滿東風帘幕。手約青衫,轉過欄干角。見粉牆高,怎過去?自量度。○又愁人撞著,又愁怕有人知道。見杏梢斜墮裊,手觸香殘紅驚落。欲待逾牆,把不定心兒跳。怕的是:月兒明,夫人劣,狗兒惡。”(卷四〔中呂調·碧牡丹〕)但在王實甫的《西廂記》雜劇中,則改為紅娘主唱:“(紅雲)姐姐今夜月朗風清,好一派佳致也……〔駐馬聽〕不近喧嘩,嫩綠池塘藏睡鴨﹔自然幽雅,淡黃楊柳帶棲鴉。金蓮蹴損牡丹芽,玉簪抓住荼蘼架。夜凉苔徑滑,露珠兒濕透凌波襪。”(第三本第三折)“淡黃楊柳帶棲鴉”用賀方回《浣溪紗》詞,而以“嫩綠池塘藏睡鴨”為對,不但天然巧妙,而且更突出了春日的爛漫色彩。劇本借助紅娘的眼睛,由這位事件的參與者來描摹景色,寫月朗風清下的池塘、睡鴨、楊柳、棲鴉。用嫩綠、淡黃的顏色,用牡丹芽與荼蘼架,寫春色之美、春天的生機。然而,紅娘的唱詞是寫景,又不僅僅是寫景。美好的春色是張生跳牆赴約的背景,傳達著一種愉悅的心情。同時,也與接下來的劇情反轉構成反差。

王實甫在元代雜劇成熟、發展的時期,以“有情人終成眷屬”為主旨,重寫鶯鶯張生故事,把《西廂記諸宮調》對春景、秋景的表現,加以重塑,轉換為整個故事的結構脈絡。以“春”與“秋”為故事的時間框架,把崔張故事放置於一度的“春”與“秋”的轉換之間。從春天的相思,到秋日的離別,“思路不分,文情專一”(李漁《閑情偶寄》“結構第一”),使故事的演述凝練、簡潔,很好地吻合了雜劇舞台扮演的特性。而在“會和以春,別離以秋”的時間框架下,長於情辭的王實甫用雜劇這種當時盛行的大眾娛樂形式,發揮傳統文化中對節序的認知、詩歌中春思秋怨的積澱,強化借景抒情的表現手法。通過春景、秋景,把劇中人物的心事、心聲透徹地傳達了出來,使故事的敷衍具有了充沛的感情色彩,使雜劇的主題得到彰顯。

可以說,《西廂記》雜劇發揚了戲曲的特點,借時序使抒情與敘事達成完美的融合,成就一種新的文本范式,一部“萬載風流話本”(西蜀璧山來鳳道人《新增秋波一轉論》)。王實甫的《西廂記》,也由此成為文人雜劇寫作的精致代表,成為中國戲曲史上的不朽經典。

(責編:薛丹、朱紅霞)

推薦閱讀

飛向藍天的“卓瑪”(身邊的小康故事)  “卓瑪,飛機能飛多高啊?”“卓瑪你去過哪些城市了?”……每次回家,格茸卓瑪仿佛是村裡的“明星”。 格茸卓瑪的家鄉在雲南省迪慶藏族自治州香格裡拉市小中甸鎮團結村。這個很多人沒有坐過飛機的村子,卻走出了一位在飛機上工作的女孩。 作為東航…【詳細】

要聞

雲南新增19例境外輸入確診病例  人民網昆明7月27日電 (符皓)據雲南省衛生健康委員會通報,7月26日0時至24時,雲南無新增本土新冠肺炎確診病例和無症狀感染者。新增境外輸入確診病例19例、無症狀感染者3例。確診病例治愈出院2例(境外輸入),無症狀感染者解除隔離醫學觀察2…【詳細】

要聞