人民網
人民網>>雲南頻道>>要聞

守著峽谷迎遠客

“以前望著金沙江發愁,現在守著虎跳峽致富”

王嫻 蔡樹菁
2025年09月14日11:06 | 來源:人民網-雲南頻道
小字號

“Greentea?Free!”“要來杯綠茶嗎?免費喝!”雨季的金沙江正掀起全年最洶涌的浪濤,岸邊半山上的中途客棧裡,老板馮德芳舉著茶壺穿梭在游人中。徒步虎跳峽的背包客剛卸下登山杖,青瓷茶杯已遞到眼前。

虎跳峽分為上虎跳、中虎跳、下虎跳三段。南岸為玉龍雪山,主峰海拔5596米﹔北岸哈巴雪山海拔5396米。受兩岸高山束縛,金沙江流入峽谷后被兩山夾成五十余米寬的激流,最窄處傳說中“猛虎一躍可過”,故名虎跳峽。

這道垂直高差3900多米的峽谷,早在百年前就因探險家約瑟夫·洛克的筆與鏡頭走向世界——上世紀二三十年代,他為《國家地理》撰寫的滇川藏見聞,后來成了英國作家詹姆斯·希爾頓著名小說《消失的地平線》的靈感源泉。

此后,西方游客循著對香格裡拉的向往而來,在虎跳峽的徒步路上,一度“外國人比中國人還多”。虎跳峽徒步路線也被譽為“世界上最美的十大徒步路線”之一。

如今,這條全長23公裡的虎跳峽徒步線上,馮德芳的中途客棧已成為中外游客必去的“網紅”打卡點。

“虎跳峽的美景成就了我,世界游客的到來改變了我的人生。”馮德芳說。

上世紀80年代,馮德芳從部隊轉業回到農村老家,蓋了新房,過上了和村裡人一樣的平淡生活。

轉機始於1988年。“兩個外國徒步游客天黑了沒處去,到我家門口求助。那時雖然我聽不懂他們的語言,但通過比劃也猜到了他們的意思,就讓他們打地鋪睡在我家堂屋。”他不僅拒絕了外國游客遞出的報酬,還煮了草藥湯,治好了客人的腸胃炎。

后來,馮德芳收拾出自家空閑的房間,擺了三張床,免費供徒步游客求助或留宿。“有人會悄悄留下幾十塊錢,有人會給孩子塞個小禮物,我都高興,就愛聽他們講山外的事。”馮德芳回憶道。

1992年,馮德芳救助外國背包客的事跡登上著名旅游叢書《孤獨星球》。一時間,慕名而來的徒步者多了,房間不夠了,於是,他下決心建一間真正意義上的民宿。由於客棧位於虎跳峽徒步路線中段,因此他為客棧起名“HalfWay”(中途客棧)。

外國游客多,為了能和他們交流,小學畢業的馮德芳開始自學外語。在與外國游客相處的耳濡目染間,他也慢慢學會了一些簡單的英語表達——從最初只能說些簡單的單詞,漸漸能聊天氣、聊路線,后來連日語的“謝謝”、德語的“再見”都順了口,成了村裡第一位能說“五國語言”的人,英語流利到常給外國游客當向導。

當年,網絡信息不發達,能夠搜索到的虎跳峽徒步路線信息較少。馮德芳就帶人用皮尺丈量徒步線路長度,親自繪制了多種外語版本的虎跳峽徒步路線地圖,給不熟悉虎跳峽徒步路線的游客提供信息幫助。

“以前望著金沙江發愁,現在守著虎跳峽致富。”馮德芳說。如今,中途客棧已經擴建到47間房,旺季時需要提前幾個月預訂,已有90多個國家的游客到訪。

“20年前,村裡人都想方設法‘逃離’大山、進城打工﹔現在隨著熱愛徒步運動的游客越來越多,村裡九成以上的村民都干起了旅游,連我的兒女也回來創業了。”馮德芳指著客棧頂樓——他的兒子去年在那兒開了一家景觀咖啡屋,大落地窗框住玉龍雪山的輪廓。

“曾經覺得走出峽谷才叫本事,現在才明白,守著峽谷迎遠客,更牛。”馮德芳感慨。剛蓋客棧那年,聽著路過的外國游客用生硬的中文說“謝謝”,他心裡空落落的:這峽谷能留住人嗎?如今,中外游客的笑聲漫過欄杆,他看見兒子在咖啡屋給客人拉花,看不同膚色的手同時指向雪山,突然明白:這就是“有一種叫雲南的生活”的幸福感。

此時,連日來陰雨綿綿的虎跳峽,突然出現陽光,客棧對岸的玉龍雪山顯出真容,連綿的山峰之間架起雙彩虹。中途客棧的觀景大陽台上,瞬間擠滿了人,聽取“哇”聲一片。

(責編:徐前、祝鴻偉)

分享讓更多人看到

返回頂部