“雷雨”之声在英伦响起——记中国原创歌剧《雷雨》在伦敦首演

2016年08月12日15:46  来源:新华社
 
原标题:通讯:“雷雨”之声在英伦响起——记中国原创歌剧《雷雨》在伦敦首演

在纪念英国戏剧大师莎士比亚逝世400周年和上海歌剧院建院60周年之际,上海歌剧院携原创歌剧《雷雨》11日在伦敦大剧院完成海外商演首秀,用“歌剧”这一世界语言讲述中国故事,发出了中国原创歌剧的声音。

《雷雨》是中国戏剧大师曹禺1933年创作的代表作,也是中国现代文学史上里程碑式作品。这部作品深受莎士比亚戏剧的影响,带着“雷雨”般狂飙恣肆的个性和深沉的情感。60多年后,作曲家莫凡编写了歌剧《雷雨》,用宣叙调与咏叹调铺陈和释放故事中盘根错节的人性纠葛,同时融入二胡、琵琶等富有中国色彩的乐器,表现出中国歌剧的鲜明个性。

歌剧《雷雨》借鉴了西洋正歌剧中的传统手法,运用了大量的咏叹调、宣叙调、咏叙调、谣唱曲、对唱、重唱、合唱和器乐段落,此外还增添了不少中国民族戏曲音乐的元素。如《喝药》一场,人物心理的层层铺排,从外松内紧到剑拔弩张,高潮处辅之以戏曲板鼓紧打慢唱,还有多处运用了戏曲帮腔手法,强化人物心理。

当历时一个多小时的演出在雷雨的音效伴奏声中落下帷幕时,现场观众对演出报以雷鸣般的掌声,“雷声”和掌声交相辉映,响彻全场,观众们久久不愿离去。

中国驻英国大使刘晓明在演出结束后的贺词中表示,《雷雨》是一部以西方音乐戏剧为载体,却承载着丰富东方音乐元素的原创作品。歌剧《雷雨》在纪念英国戏剧大师莎士比亚逝世400周年这样一个特殊的年份来到了莎士比亚的故乡英国,不仅为纪念活动增光添彩,而且为中英文化交流谱写了新乐章。

记者在演出结束后采访了几名观众,他们都对中国歌剧演员的精彩表演感到惊叹不已。60多岁的老人布赖恩·希克告诉记者,这是他第一次观赏中国现代歌剧,觉得歌剧《雷雨》很好地用西方戏剧的形式诠释了中国的文化,尤其是中国乐器的演奏为其加分不少。

20多岁的凯瑟琳·考尔德和男朋友一起看完了整场演出,她认为中国和西方的歌剧有很多共通之处,虽然存在一定的语言文化差异,但演员精彩的表演成功弥补了这一隔阂。她认为《雷雨》的剧情不难理解,因为爱情是人类文明永恒的主题。

据上海歌剧院介绍,歌剧《雷雨》2006年在国内首演,时隔10年,由上海歌剧院培养的年轻演员主演的《雷雨》亮相英国舞台。此次上海歌剧院选定歌剧《雷雨》赴英国进行商业演出,正是因为看到了《雷雨》深厚的艺术魅力——无论是曹禺先生的话剧《雷雨》,还是作曲家莫凡的歌剧《雷雨》——这部剧作在全世界都拥有一定的影响力。

本次歌剧《雷雨》伦敦首演的成功振奋人心,为中国歌剧在海外的演出推广起到了绝佳的宣传效果,也向世界展示了具有中国标记的文化艺术名片,提升了中国原创艺术的世界影响力和市场号召力。(记者 梁希之)

(责编:李发兴、朱红霞)