在日常生活中學習外語 在跨文化交流中了解世界

2020年10月15日10:27  來源:人民網-人民日報海外版
 
原標題:在日常生活中學習外語 在跨文化交流中了解世界

許多初到國外的中國留學生,常常會因為習慣於國內教育的模式,下意識地認為“學習外語”的場景多數在校園內,其實,學習留學所在國的語言往往需要有機結合校園與生活兩種場景,才能起到更好效果。這裡,筆者將以自己海外留學時的實際經歷為例,來談談跨文化交流中語言學習的一些建議。

巧用通俗詞語

即便曾有過出國旅行的經歷,絕大多數留學生在正式開始海外學習之前,並沒有長期單獨在國外生活的經歷,這意味著新留學生們的外語詞匯積累大多來源於課堂。因此,初到國外時,很多人在交流中習慣性地使用教材上的“范例句式”——這些詞句從語法上分析並無錯誤,但是應用於日常對話中時卻不很地道。

我的一位校友曾有過一段令人哭笑不得的小故事。他幾乎將英文寫作的語句格式掌握得“爐火純青”,因而在第一次出門去快餐店點單時,習慣性地對店員說:“Firstly, I would like to have A……; secondly, I want to order B……, last but not least, I would like C…….”(“首先,我想要A﹔其次,我想要B﹔最后,我想點C”)店員在聽到這種“庄重肅穆”的句式后,第一反應並不是按其要求下單,而是表現得非常錯愕——因為長期生活在英語國家的人並不會在點單時使用這樣的句式。

這個例子其實在留學生初到國外時並不鮮見,大家迫切地想要使用標准而明確的句式進行表達,但實際效果往往差強人意。由此可以看出,在課堂以外的日常交流中接觸、掌握一些通俗用語是很有必要的,一方面能讓自己的口語表達變得更加地道,同時,也能更好地理解當地人所使用的“非教科書式”用語。

了解“詞典之外”的意思

隨著與當地人的交往不斷深入,留學生常常會發現,一些本土學生常用的詞語組合或是單詞含義,在字典中甚至可能找不到解釋。

筆者自己就有切身體會。在與外國同學合作完成一項小組作業時,因時間跨度較長,大家經常需要在線上交流。一次,在我上傳了自己完成的部分作業后,一位同學在線上回復:“mint”。在當時,這個詞給我造成了很大困惑,因為不論是固有印象還是查通用詞典,這個詞語的核心解釋都是“薄荷”與“鑄幣”,因而放在當時的語境下實在是讓人摸不著頭腦。同學對我的作業究竟是滿意還是不滿意?我在心中打鼓。

想來想去,我決定向這位同學問出我心中的疑惑。在弄明白我的困惑后,他不禁哈哈大笑。原來,“mint”在當地通俗口語交流有“很好”“非常棒”的意思。他不曾想到,自己的一句夸贊竟讓我“糾結”了大半天。

一些留學生可能會擔心使用俗語詞匯不夠“正式”,會讓對方感覺自己不禮貌。在一些較為正式的場合裡固然如此,但是在日常聊天對話中,若是大量使用教科書上的“標准詞匯”來遣詞造句,卻並不符合本地人的聊天習慣。試想一下,如果一個在中國學習漢語的留學生總是用“乘坐出租車”這種說法,而不說“打車”﹔說“我的配偶”“我的伴侶”,而不說“我的丈夫”“我的妻子”,這樣雖然不存在語法上的錯誤,但卻會讓人明顯感到用詞過於刻板,不符合口語交談習慣。

接觸外文互聯網拓展視野

上網,是出國后了解當地人慣常表達的另一個方式。受限於語言水平,並被固有習慣所影響,許多中國留學生即便在出國之后也更愛閱讀中文網頁,對外文界面“敬而遠之”,這其實不利於外語學習。

在課余時間裡,社交媒體是便於接觸當地流行語的實用方法。筆者在留學初期與同學線上聊天時,常使用“Hello”或者“How are you”這樣較傳統的方式和同學展開對話,但對方打招呼時往往傾向於選擇“Howdy”“What's up”,甚至是“S'up”這樣的通俗詞匯。最開始,我覺得這樣問候不夠正式,但在逐漸了解當地人的語言習慣以后,才發現這樣問候恰恰顯得親切。就像在中文語境中,比較熟悉的好友間更習慣用“最近怎麼樣啊”來問候,而不是“你最近生活得怎麼樣”這種句式。

需要注意的是,不同文化間同一個網絡詞匯有時也可能造成誤會。一個常見的例子便是國內網民在表達贊許時會用的“666”,但對於歐美國家的網民來說,這個數字更容易讓他們聯想到宗教傳統中的魔鬼形象。另一個較多見的例子是“LOL”,留學生們看到這個詞的第一反應是電子游戲“英雄聯盟”,但在國外,線上聊天中使用“LOL”一般代指“哈哈大笑”的表情。留學生們在國外上網時難免會遇到此類文化差異,如若出現誤會,與對方交流清楚即可,在接下來的使用中便能精准“避雷”。

在跨文化交流中,需要掌握“雅俗共賞”的能力,根據日常社交、學術寫作或正式場合等不同場景適用不同的詞匯搭配。留學生單就語言學習來說,更多收獲常常在課堂之外。(孫嘉熙)

(責編:木勝玉、徐前)

推薦閱讀

飛向藍天的“卓瑪”(身邊的小康故事)  “卓瑪,飛機能飛多高啊?”“卓瑪你去過哪些城市了?”……每次回家,格茸卓瑪仿佛是村裡的“明星”。 格茸卓瑪的家鄉在雲南省迪慶藏族自治州香格裡拉市小中甸鎮團結村。這個很多人沒有坐過飛機的村子,卻走出了一位在飛機上工作的女孩。 作為東航…【詳細】

要聞

雲南新增19例境外輸入確診病例  人民網昆明7月27日電 (符皓)據雲南省衛生健康委員會通報,7月26日0時至24時,雲南無新增本土新冠肺炎確診病例和無症狀感染者。新增境外輸入確診病例19例、無症狀感染者3例。確診病例治愈出院2例(境外輸入),無症狀感染者解除隔離醫學觀察2…【詳細】

要聞