文旅融合讓世界愛上大運河(僑界關注)

2020年09月16日08:58  來源:人民網-人民日報海外版
 
原標題:文旅融合讓世界愛上大運河(僑界關注)

  海外華媒一行在南京市江寧區泉峰集團參觀考察。

  千年運河,始於江蘇。京杭大運河江蘇段全長690公裡,是全線歷史最悠久、文化遺存最豐富、沿線城市最繁華的段落。古往今來,從楚風漢韻的蘇北到吳儂軟語的蘇南,江蘇運河沿線城市皆“因運而生,因運而盛”。

  疫情之下,大運河如何擦亮文旅品牌?日前,由中國僑聯主辦、江蘇省僑聯承辦的“追夢中華·情系大運河”海外華文媒體江蘇採風行活動舉行。來自澳大利亞、意大利、日本和俄羅斯等國的14家海外華文媒體代表深入大運河江蘇段,先后赴無錫、淮安、宿遷和南京等地採風。在為期7天的大運河之行中,採風團一路走來,飽覽運河兩岸旖旎風光,品味綿延千年的詩意水韻,思考文旅融合的發展路徑。在海外華媒的鏡頭與筆端,古老而青春的大運河正穿越疫情的陰霾,成為一張喜迎全球賓客的中國文旅金名片。

  融合——

  情牽詩和遠方

  9月3日晚,在一片槳聲燈影中,採風團一行抵達此次採風活動的第一站。從無錫運河公園至清名橋古運河段,河面舟楫輕搖,滿載四海賓客﹔兩岸燈火璀璨,照亮人聲熙攘。泛舟夜游古運河是採風團同大運河的第一次“親密接觸”。清風拂面,水波蕩漾,人在畫中游,沉浸在“運河絕版地、江南水弄堂”的朦朧夜色裡,採風團中不時發出贊嘆。

  棄舟登岸,在清名橋區域,採風團邂逅了一場露天的大型音舞詩畫演出——《運河四季》。“春波綠韻”“夏岸濃蔭”“秋渡金風”“冬灣雪景”,在由水岸、橋頭、游船、燈光等元素組成的實景立體多維度舞台上,歌、舞、詩、樂、曲藝、戲曲等藝術形式輪番登台,穿越時空,展現了大運河全流域的風物之盛和人文之美。

  “上通北京下連杭州,古老運河在我家東﹔風吹篷帆機聲隆隆,船兒穿梭運河裡行……”開場歌舞表演《我家就在運河邊》,讓在南京出生長大、在希臘雅典留學工作多年的《中希時報》總編輯汪鵬思緒萬千。“中華文明誕生於大河之畔,而古希臘則是海洋文明的代表。”多年來,頻繁往返於中希之間,對比大河文明和海洋文明的文化差異,已成為他不自覺的思維習慣。而故鄉的大運河正是他思考的原點。

  當晚,在精彩紛呈的文藝演出中,以“融合、創新、共享”為主題的第二屆大運河文化旅游博覽會拉開帷幕。兩天后,在江蘇另一座運河城市淮安,第二屆大運河文化旅游博覽會分會場暨第三屆中國(淮安)運河文化帶城市非遺展,也在一場特色鮮明的大運河傳統民歌展演中啟幕。

  9月,秋光正好。幾日間,從無錫的清名橋頭到南京的秦淮河畔,從太湖國際博覽中心的運河城市文旅精品展到淮安裡運河文化長廊景區的運河非遺展,從宜興陶瓷博物館到周恩來紀念館、張純如紀念館,採風團沿著大運河這條江蘇的美麗縱軸一路走,一路品。不少海外華媒人感嘆:“這就是我心中的詩和遠方!”

  “內容豐富、亮點突出、史料詳實、觸角廣闊。”意大利《歐華聯合時報》社長吳敏將此次採風行一路走來的收獲總結為16個字。曾參加過首屆大運河文化旅游博覽會的吳敏表示,“一路走來,切實感受到江蘇大運河沿線城市文旅融合發展非常好。”

  “不虛此行。”印尼國際時報集團海外部主任章維佳對運河景區的高科技燈光秀驚嘆不已,“夜游古運河,不僅讓我沉浸式體驗了大運河的人文歷史,更讓我深入地了解了運河文化帶非遺知識。此次採風行讓我看到江蘇省文旅事業朝氣蓬勃的發展勢頭。”

  巨變——

  見証經濟騰飛

  採風團中不少海外華文媒體人不是第一次到江蘇。對他們而言,此次採風行感知最深的是大運河沿線城市翻天覆地的發展變化。

  “現在交通太便利了!”日本《關西華文時報》副總編輯蒙令華曾在南京讀大學。學生時代,乘坐綠皮火車晃晃悠悠到常州和鎮江游玩的經歷,已成為遙遠的記憶。“現在,從南京到常州和鎮江隻需要1個多小時,人們出門旅行比過去方便太多了!”

  此次採風行是馬來西亞海內外資訊網總裁王菁野第四次到江蘇。“8年前,我第一次到江蘇就是到華西村採訪。”時隔8年,重訪“天下第一村”,王菁野內心大受震動,“8年來,華西村的建設速度十分驚人。登上高達328米的華西龍希大酒店放眼望去,視野中出現的華西村已由一座村鎮延展成一座嶄新的城鎮。”

  如今,“天下第一村”作為華西村的文旅品牌已走出國門、走向世界。揭示其成功的秘訣,蒙令華表示,沒有改革開放以來中國經濟的飛速發展,我們就看不到這些巨變。

  文化搭台,經濟唱戲,是大運河文化帶文旅融合發展背后的邏輯。2014年6月,大運河被正式列入世界文化遺產名錄。江蘇境內共有7個遺產區、28個遺產點段入選。如何從流淌著的遺產中挖掘文旅發展的潛能?海外華媒人各抒己見,獻言獻計。

  “京杭大運河連接了中國東部地區的南北方,優化了資源的流動和配置,帶來了沿岸城市的繁華,也緩解了江蘇區域發展不平衡的問題。”埃及《中國周報》社副社長朱新娥表示,大運河江蘇段有10座國家歷史文化名城、23座中國歷史文化名鎮和9座中國歷史文化名村,深挖歷史文化資源對江蘇經濟高質量發展至關重要。

  疫情的陰霾仍未散盡,大運河文旅融合之路如何創新突圍?“在文旅消費的人氣指數和信心指數雙雙回升的當下,大運河沿線城市應以河為媒,再度集結海內外的文旅力量。”吳敏建議:一是集中力量打響一張品牌﹔二是開拓周末短途旅游的市場﹔三是部分景區取消門票費用,吸引旅游,帶動消費。

  “此次採風行讓我切身感受到‘強富美高’新江蘇的發展速度。”汪鵬表示,希望江蘇緊抓新機遇,在著力發展經濟的同時,更多、更好、更全面的保存歷史風貌、維護生態環境,實現文化賦能、加強藝術提升。

  傳播——

  講好運河故事

  “夜游大運河,璀璨無錫城”“裡運河畔——淮安,今夜無眠!”“聚焦運博會:成果展示、數字創新,文旅產業合作論壇舉行”“奔向‘農村都市’的華西村”“厚積博觀,深掘南京棲霞‘文化寶藏’”“走進中國酒都‘天下第一壇’·挖掘水韻名城宿遷‘僑元素’”……採風期間,海外華媒使出渾身解數,推出全媒體報道,在紙媒重要版面及新媒體平台開辟專刊、專欄、專題,每天推出鮮活的現場報道。

  一個個生動的運河故事正以華媒為載體走向世界。據中國僑聯統計數據顯示,截至9月13日,此次採風行,海外華媒共發稿300余篇,累計閱讀量約370萬人次。

  “日本著名和平人士、詩人、作曲家中山大三郎和山田光作先生專門為無錫譜寫了一首《無錫旅情》。這首歌由日本著名歌唱家尾行大作演唱,風靡亞洲。許多國際友人正是通過這首歌了解了無錫,慕名來此游覽。”“在9月4日上午的第二屆大運河文化旅游博覽會上,日本《關西華文時報》記者採訪了在博覽會現場攜帶作品參展的瞿華娣女士。畢業於南京師范大學藝術設計專業、作為國家級的工藝美術師的瞿華娣女士,曾赴日本名古屋交流,對中日兩國的陶瓷有著深入的對比和了解。”

  “張純如紀念館也展示了日文版《南京大屠殺》。與其他語言譯本不同的是,日本版的封面還印上了一行格外突出的字:完全翻譯版。”……打開微信公眾號“日本關西華文”,一些關於此次採風行的報道細節引起記者的注意。

  “江蘇位於中國東部沿海,離日本很近。此次採風活動,每到一處,我都認真聆聽、仔細詢問和記錄拍攝。每到一個城市,我都結合當地特色寫一篇報道,談談自己的感受,努力挖掘與日本相關的元素和故事。”蒙令華介紹,“希望通過我的報道,向在日僑胞和日本友人介紹大運河文化帶,促進中日友好交流。

  “中國和埃及都是文明古國,都有舉世矚目的大運河。”朱新娥表示,回到埃及,我們也會利用雙語優勢,通過報紙、網站、周刊、app、公眾號等形式去推介中國大運河沿線的美食、旅游景觀、戲曲、蘇繡等精彩內容,讓更多人了解江蘇並愛上江蘇。

(責編:徐前、朱紅霞)

推薦閱讀

飛向藍天的“卓瑪”(身邊的小康故事)  “卓瑪,飛機能飛多高啊?”“卓瑪你去過哪些城市了?”……每次回家,格茸卓瑪仿佛是村裡的“明星”。 格茸卓瑪的家鄉在雲南省迪慶藏族自治州香格裡拉市小中甸鎮團結村。這個很多人沒有坐過飛機的村子,卻走出了一位在飛機上工作的女孩。 作為東航…【詳細】

要聞

雲南新增19例境外輸入確診病例  人民網昆明7月27日電 (符皓)據雲南省衛生健康委員會通報,7月26日0時至24時,雲南無新增本土新冠肺炎確診病例和無症狀感染者。新增境外輸入確診病例19例、無症狀感染者3例。確診病例治愈出院2例(境外輸入),無症狀感染者解除隔離醫學觀察2…【詳細】

要聞