“業余選手”給古籍整理帶來新生機

2020年01月19日08:46  來源:光明日報
 
原標題:“業余選手”給古籍整理帶來新生機

古籍整理是一個相對冷門、小眾的專業,古籍整理領域中的古籍編輯、古籍校對,就更冷門、更小眾了。不過,中華書局針對非專業人士組織的古籍整理編校研修班,半年間的兩次培訓,就有近2000人報名參加。這些“業余選手”的參與熱情與學術水平,讓主辦方都感到吃驚。

組織這樣的培訓,原本出於無奈。有的古籍出版項目,體量龐大,出版時間又有限制,僅僅依靠出版社自身的編輯力量,難以保質保量如期完成。於是,出版社不得不將編校任務分解,通過網絡平台外聘人員通過互聯網參與工作,也就是線上眾包。外聘人員專業背景各異、學術水准不一,為了保証出版質量,就要通過培訓,講解基礎知識,統一編校規范,解答疑難問題,再通過考試、實操進行遴選。就是這樣的無奈之舉,挖掘了一批有水平、有熱情的業余古籍整理人才。

這些業余古籍整理者,有的是文史專業的在校大學生、研究生﹔有的是文史專業科班出身,現在從事其他行業的工作﹔還有的來自其他領域,卻對傳統文化情有獨鐘,特別是在某一領域有自己的專長,或熱愛古代戲曲,或熟悉佛教典籍,或了解某地歷史掌故,或鑽研過古文字,閱讀、理解此領域的典籍,游刃有余。通過對於相關規范的學習,再加上專業團隊的最終審核把關,他們已經具備了編校合格出版物的條件。

作為眾包項目,參與者固然會得到一定報酬,但對他們中的很多人來說,報酬只是自己興趣的附贈品。古籍整理不是流水線上的重復勞動,很難用“計件”方式去考核工作量。同樣1000字的古代文本,有的人幾分鐘就可以看完,有的人幾個小時都不一定能讀懂,更何況,為了考求一個疑難字的正誤,花上幾天時間也不罕見。即便是天底下最讓人快樂的工作,如若把它當作賴以謀生的手段,也會喪失幾分興味。時間長了,可能還會不勝其煩。而對這些“業余選手”來說,有機會躋身專業領域,與高手過招,就已經樂在其中了。參與重要典籍的編輯出版,更有千萬讀者閱讀使用,一方面施展了才華,一方面也提升了專業水平,與這些相比,報酬其實是微不足道的。

在出版領域,線上眾包早幾年就有了。不少引進版的譯作,就是通過這種形式翻譯出版的。那些出於眾手的翻譯作品,雖然出版效率很高,但譯名前后不一、風格前后不一、質量低劣等問題一直為讀者所詬病。在古籍整理出版領域線上眾包的嘗試,從一開始就採用了線下培訓、專家審核的模式,為出版物的質量提供了一定保障。

對於業余人士參與專業領域的研究工作,一直以來都有質疑之聲,其中的一些人還被稱為“民間科學家”,即所謂“民科”。有學者把“民科”定義為“不接受也不了解科學共同體的基礎范式,與科學共同體不能達成基本的交流”的群體。這樣的“民科”,無論在自然科學領域還是人文領域,都不少見。在古籍整理出版中的培訓、審核的機制,讓那些認同學術規范、出版規范的業余人士,有了進入專業領域與專家對話的機會,也就與“民科”劃清了界限。

過去,中學教師孔凡禮憑借其大量高水平的古籍整理作品、學術著作而廣為人知,我們期待,在這些業余古籍愛好者中,能夠繼續涌現孔凡禮式的人物。(杜羽)

(責編:木勝玉、朱紅霞)

推薦閱讀

飛向藍天的“卓瑪”(身邊的小康故事)  “卓瑪,飛機能飛多高啊?”“卓瑪你去過哪些城市了?”……每次回家,格茸卓瑪仿佛是村裡的“明星”。 格茸卓瑪的家鄉在雲南省迪慶藏族自治州香格裡拉市小中甸鎮團結村。這個很多人沒有坐過飛機的村子,卻走出了一位在飛機上工作的女孩。 作為東航…【詳細】

要聞

雲南新增19例境外輸入確診病例  人民網昆明7月27日電 (符皓)據雲南省衛生健康委員會通報,7月26日0時至24時,雲南無新增本土新冠肺炎確診病例和無症狀感染者。新增境外輸入確診病例19例、無症狀感染者3例。確診病例治愈出院2例(境外輸入),無症狀感染者解除隔離醫學觀察2…【詳細】

要聞